Nemam nikakvog razloga da poènem da balavim, bilo kako.
Non c'è ragione di trattarci in questo modo.
Nema razloga da sa nama ovako postupate.
Non c'è ragione di agitarsi, cerca di calmarti.
Ok, nema razloga da još brinemo. Smirimo se samo.
Dopotutto, non c'è ragione di cercarla.
Èekaj, ne postoji nikakav razlog za to.
Non c'è ragione di tenerlo su questa nave.
Nema šta da traži na ovom brodu.
Nel 2002 McDonald's francese aveva occupato un'intera pagina di una rivista nella quale un nutrizionista affermava "non c'è ragione di andare da McDonald's più di una volta a settimana".
"да се у Мекдоналдс иде чешће од једном недељно." У централи компаније Мекдоналдс у САД... су били ван себе, истичући да је то усамљено мишљење и... да огромна већина професионалних нутрициониста сматра да...
Nessuno ti ha fatto niente, non c'è ragione di comportarsi cosi.
Ne budi tako zlovoljan. Nemaš razloga da se ovako ponašaš!
Se ci hanno protetto non c'è ragione di credere che non continueranno.
Ako su nas štitili, nema razloga vjerovati da neæe nastaviti.
Non c'è ragione di credere che Daniel e Vala non resterebbero connessi, anche da un altro pianeta!
Nema razloga misliti da Daniel i Vala neæe ostati spojeni, èak i s drugog planeta.
"Non c'è ragione di credere che questo jet fosse lì per un qualsiasi motivo nefasto, "
"Нема разлога за претпоставку да се он тамо налазио са неким опасним намерама, "
Ascoltate, mi spiace, ma non c'è ragione di "indorare la pillola".
Gledajte, žao mi je, ali nema smisla ovo uljepšavati.
Ma, hey, non c'è ragione di scontrarsi per oppporsi al sistema
Ali, hej, nema svrhe da lupate glave obarajuæi sistem.
Non c'è ragione di lasciar perdere, resta soltanto un giorno, dobbiamo finire il corso.
Zelis zbog toga sve da napustis sada? Samo jos jedan dan, sad cemo to zajedno sve...
Non credo che gradirebbe il pensiero di me seduta con un uomo a bere vino a lume di candela, ma si renderebbe conto che non c'è ragione di preoccuparsi.
Ne bi mu se dopalo da pijem vino sa muškarcem pored sveća. Znao bi da ne treba da brine.
E se non sei sincera, non c'è ragione di essere amiche.
A ako neæemo biti iskrene, ne treba ni da budemo prijateljice.
Non c'è ragione di chiedersi il perché, giusto?
Poklonu se ne gleda u zube, zar ne?
Volevo solo che sapessi... che ci sono state delle perdite, ma la nostra liquidità è solida... e non c'è ragione di preoccuparsi.
Samo sam htjela da znaš da... Da, Morgan je pretpio gubirke, ali nam je likvidnost jaka, i nema razloga za brigu.
Dille che non c'è ragione di sprecare tempo perché le cose succedono e dopo è troppo tardi.
Šta? Reci joj da nema svrhe gubiti vreme, jer se stvari dešavaju, a onda je prekasno.
Non c'è ragione di intralciarci fra noi.
Èuj, nema razloga da se ne slažemo. Svi moramo da obavimo posao.
Senza qualcuno per cui morire... non c'è ragione di vivere.
Bez ljudi za koje bih umro, nemam razloga za život.
Finalmente ce ne siamo liberati... e non c'è ragione di tornare indietro.
Napokon smo ga se oslobodili, i ne vidim razlog da se to promeni.
Non c'è ragione di perdere tempo stando seduti in un autobus.
Nema svrhe gubiti vreme sedeæi u autobusu.
Non per fare il disco rotto, ma non c'è ragione di non chiamare l'FBI.
Ne bih da zvuèim kao pokvarena ploèa, ali nema razloga da ne pozovem biro.
Non c'è ragione di escludere fumetti e romanzi grafici dall'educazione primaria dei ragazzi.
Ne postoji dobar razlog za držanje stripova i grafičkih romana podalje od osnovnoškolskog i srednjoškolskog obrazovanja.
(Risate) Non c'è ragione di imparare come far vedere che si è attenti se si sta di fatto prestando attenzione.
(Смех) Не постоји разлог да учите како да покажете да обраћате пажњу ако заправо обраћате пажњу.
E c'è ragione di pensare che la risposta a queste domande sia un bel SI.
Tu je i razlog za mišljenje da bi odgovor na to mogao da bude da.
Non c'è ragione di parlarne a lungo.
Нема разлога о томе много расправљати.
1.1221179962158s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?